Página 3 de 3 PrimerPrimer 123
Resultados 21 al 22 de 22

Tema: La biblia, inspirada por...¿Quien?

  1. #21

    Wink

    Cita Iniciado por Caris Ver mensaje
    Si Jesús se referia al Padre de la Humanidad, el Creador o como queramos llamarle, entonces de acuerdo.

    Por otro lado, si Jesús (sigo diciendo que si existió que yo no lo veo tan claro), quería dar un verdadero significado a la Ley, entonces porque sus enseñanzas son tan distintas a las del AT? Se supone que vino a ofrecer su vida en sacrificio para que todos recobraramos la vida eterna perdida por el pecado de Adán y Eva.

    El cielo y la tierra siguen existiendo, pero a la ley(no los 10 mandamientos) la han quitado puntos, comas y hasta puede que haya sido inspirada por el código de Hamurabi.

    Un abrazo para ti también, tenemos ideas distintas pero me gusta dialogar contigo.
    EN PRIMER LUGAR, A MI TAMBIEN ME GUSTA "DISCUTIR" CONTIGO. EN LA DIVERSIDAD ESTÁ LA RIQUEZA. Y ,POR SUPUESTO, TAMBIEN VA PARA BUENOSDIAS... Y TOD@S, CLARO. HAY QUE APORTAR COSAS, AUNQUE OPUESTAS.
    BUENO CARIS,QUIERO ENTENDER, EN CASO DE ACEPTAR LA EXISTENCIA DE JESÚS, QUE ESTAMOS DE ACUERDO QUE DIOS ES PADRE (CREADOR) DEL UNIVERSO Y NO PADRE JESÚS, LIT., COMO DICE LA IGLESIA.
    RESPECTO A LA LEY, YA SABES LO QUE PIENSO, JESUS VINO A PERFECCIONAR LA LEY DE MOISÉS Y MAHOMA LA DE JESÚS QUE ES LA LEY DE TODOS LOS PROFETAS. EL CORÁN HOY ES EL MISMO DE HACE 14 SIGLOS... NADA HA CAMBIADO DE LA LEY A PESAR DE VARIOS INTENTOS QUE SIGUEN EN ACCIÓN POR PARTE DE INSTITUCIONES MUY PODEROSAS. Y EL ISLAM NO TIENE NINGUNA AUTORIDAD, NI PAPA NI VATICANO, NI VA POR CASAS PREDICANDO. AUN ASI CADA DIA HAY MÁS MUSULMANES EN EUROPA Y EN EL MUNDO ENTERO.

    RESPECTO A LA EXISTENCIA DE JESÚS HAY MUCHO Q CONTAR... LO Q VIENE ES MUY LARGO:

    En Alejandría,rigurosamente contemporáneo de Cristo, nacido veinte años antes que él y fallecido veinte años después,vivía Filón,escritor de nota,que hizo dialogar profundamente el pensamiento judío con la filosofía antigua. Sus cincuenta tratados abundan en detalles históricos.

    En ninguna parte,sin embargo,nos habla de Jesús.

    Aquí, sobre todo se ha de observar que Filón era a la vez un gran burgués y un intelectual de gran clase. No hay,pues,por qué maravillarse de que un personaje semejante no prestara atención a un agitador,salido de la más humilde plebe y cuya doctrina,si la tenía,a primera vista,no interesaba lo más mínimo a la filosofía. Más aún, hasta había demostrado una cierta oposición con los "sabios y prudentes" a la vez que marcada preferencia por "los pequeños" (Mt 11, 25).

    Más raro todavía es el silencio de Justo de Tiberíades,historiador galileo,nacido cuando Jesús moría y autor de una Crónica hoy perdida,que iba desde Moisés a Herodes Agripa II.

    Sin duda la explicación de esta omisión la formuló Focio,al comentar:"Según el vicio común de los judíos,judío de raza él mismo,infectado de prejuicios judíos, Justo no hace ninguna mención de la venida de Cristo, de los acontecimientos de su vida, ni de sus milagros".

    Tito Flavio Josefo nació en Jerusalén hacia el 37 / 38, muriendo en Roma,probablemente algo después del año 1OO. Entre todos los testigos de la Palestina del siglo I de nuestra era ocupa un lugar privilegiado. Hasta la década del cuarenta, a él casi exclusivamente debíamos toda la información del período llamado "intertestamental": continuación de los reinos asmoneos que no aparecen en los libros de Los Macabeos,noticias sobre la familia de Herodes, la llegada de Roma a Palestina y,sobre todo,la tremenda guerra judía contra el imperio.

    Antiquitates judaicae 2O, 2OO.

    "Siendo Anán de este carácter, aprovechándose de la oportunidad,pues Festo había fallecido y Albino todavía estaba en camino,reunió al sanedrín. Llamó a juicio al hermano de Jesús,llamado Cristo; su nombre era Santiago,y con él hizo comparecer a varios otros. Los acusó de ser infractores de la Ley y los condenó a ser apedreados. Pero los habitantes de la ciudad más moderados y afectos a la Ley,se indignaron".

    Aparecen diversos nombres de personajes que guardan relación con algunas páginas del NT: el procurador Festo,el rey Agripa II,el sumo sacerdote Anás
    Pero el que más nos interesa,porque pertenece al movimiento cristiano,es Santiago,"el hermano de Jesús llamado Cristo". De él,como fiel observante de las prescripciones mosaicas (ha sido un exponente del judeo - cristianismo; ver: Hech 15, 13 - 21; ibid.,21,18-25; Gal 2,12-13), y de su ajusticiamiento, tenemos noticia también gracias al judeo - cristiano del siglo II Hegesipo, conservada por Eusebio de Cesarea (Historia eclesiástica, 2, 23),según el cual,sin embargo,primero fue precipitado desde el pináculo del templo,lapidado después y muerto al fin con un golpe de bastón de lavandero.

    Sea como fuere,este Santiago (al que los apóstoles habían asignado la sede episcopal de Jerusalén,debió gozar de alta estima incluso entre los judíos,como se desprende de este pasaje de Flavio Josefo y del de Eusebio:"Era tenido de todos por muy justo en razón de la superioridad que alcanzó en una vida de sabiduría y devoción".

    El apunte no indica un interés por Jesús mismo,que sólo es mencionado para identificar a su hermano,un procedimiento frecuente en Josefo. Dado que el nombre "Jákobos" (Jacob = Santiago) era tan corriente entre los judíos y en los escritos del mismo Josefo, necesita una designación para especificar de qué Jacob / Santiago se está hablando. Al parecer Josefo no conoce la línea genealógica (Jacob ben...,Santiago hijo de...) que podría utilizar para señalar concretamente a este Santiago; por eso se ve forzado a identificarlo por medio de su hermano Jesús, más conocido, a quien a su vez se especifica como ese determinado Jesús "que es llamado Mesías". Esta última expresión no implica ni asentimiento ni duda.El título de "Cristo" aparece simplemente para poder distinguir a Jesús de las numerosas personas de igual nombre.

    El recuerdo de Jesús viene a ser un apósito circunstancial para caracterizar al personaje que más importa en el contexto. Pero el mismo Santiago no es quien centra la atención de Josefo, ya que es recordado únicamente para ilustrar cómo su ejecución ilegal, junto con la de otros, desagradó a los observantes de la ley (o sea: los fariseos) y provocó finalmente la destitución de Anán.La actitud de esta nota de pasada está, pues, entre lo neutral y lo amistoso.Lo último no exclusivamente por Santiago, sino por encontrarse en el grupo de personas injustamente sentenciadas por Anán.

    Es notable igualmente la falta de alabanzas a Santiago: es una víctima más entre varias, no un glorioso mártir que muere solo, siendo el blanco de las miradas.

    Con todo, siendo todas las víctimas judías, no deja de llamar la atención que el único nombre propio puesto de relieve sea el de un prominente cristiano, caracterizado por una relación muy especial con "Jesús, llamado Cristo".¿Sería esta razón suficiente delito? En realidad, el dato concuerda con la atmósfera que reina en los Hechos de los Apóstoles (en parte corroborada por el mismo Josefo).La insurgencia de otros jefes guerrilleros no inquietó a las autoridades judías.Sólo los ocupantes romanos arrasaron con Teudas(Hech 5,36; Antiquitates, XX, 97) y "el egipcio" que sublevó a miles,llevándolos al desierto(Hech 31,38; De bello judaico, II, 261ss.; Antiquitates, XX,169 - 172). En cambio,el sanedrín se inquietaba únicamente por lo que tuviera que ver con la predicación acerca de Jesús (Hech. 4, 5 - 21; 5, 12 - 4O; 6, 9 - 7, 58).

    La expresión "Jesús,llamado Cristo",refleja más un modo de hablar judío que cristiano ya que jristós pasó a ser pronto en el cristianismo componente del nombre propio:Jesoujristós.En las fuentes romanas: Plinio,Tácito,Suetonio, aparece como tal, hasta el punto de sustituir al nombre primero: Jesús.
    Este párrafo, pese a su escualidez respecto a datos sobre Jesús, al provenir de un autor extraño al cristianismo, confirma como históricos varios de los datos suministrados por los Evangelistas: Jesús es conocido,no sólo como un rabino célebre, sino por su pretensión de ser el Mesías. Su parentesco con Santiago (Gal 1, 19).
    Se ha de apuntar asimismo que algunos ven en el decurso del tenso diálogo entre el prefecto romano y las autoridades judías,según Juan,una noticia contradictoria con la incompetencia para dictar penas capitales, que habría decretado Roma para la Judea. En efecto,en Jn 19, 6 Pilato prosigue: "Tomadlo vosotros y crucificadlo". El mismo Pilato remitiría a sus interpelantes al derecho propio de los judíos. Sólo que en la respuesta no se ha de ver más que un rechazo sulfurado del romano ante la pretensión judía. Además,si tuviera algún fundamento la conclusión que se pretende sacar de esta reacción, Pilato habría tenido que expresarse de otra forma: "Tomadlo vosotros y lapidadlo". Por fin, si el mismo Juan sale garante de ambas noticias, quiere decir que no las tenía como contradictorias entre sí, siendo la que prevalece,evidentemente por todo el contexto,la situación de sometimiento a Pilato,que en este aspecto tienen que admitir los jueces de Jesús.

    Los datos ofrecidos por Josefo, respecto a la lapidación de Santiago, muestran justamente que se aprovechó un interregno para la ejecución. Después de la muerte de Festo todavía no se había hecho presente en Palestina su sucesor Albino. De hecho Anán fue castigado, acto seguido.

    Antiquitates judaicae,18, 63 - 64.

    "Por aquel tiempo existió un hombre sabio, llamado Jesús, si es lícito llamarlo hombre; porque realizó grandes milagros y fue maestro de aquellos hombres que aceptan con placer la verdad. Atrajo a muchos judíos y muchos gentiles. Era el Cristo. Delatado por los príncipes responsables de entre los nuestros, Pilatos lo condenó a la crucifixión. Aquellos que antes lo habían amado no dejaron de hacerlo, porque se les apareció al tercer día de nuevo vivo: los profetas habían anunciado éste y mil otros hechos maravillosos acerca de él. Desde entonces hasta la actualidad existe la agrupación de los cristianos que de él toma nombre".

    - El problema de la autenticidad.

    Este celebérrimo texto es conocido como el "Testimonium Flavianum".Como se ve,el párrafo parece una confesión de fe cristiana, pues contiene la explícita aceptación de que Jesús "era el Cristo" y la afirmación casi tan expresa de su resurrección.

    Pero Josefo no era ciertamente un cristiano,tal como se desprende del conjunto de su obra y de la precisa puntualización de Orígenes (185 - 253),según el cual el escritor hebreo no creía en el mesianismo de Jesús.

    Sin embargo unas décadas después,Eusebio de Cesarea(265- 34O), cita el texto tal y como está aquí.

    Tal desacuerdo dentro del propio ámbito cristiano hace suponer que el pasaje de Josefo (después de Orígenes) o ha sido añadido por entero,o su meollo principal fue retocado por manos cristianas en un segundo momento,llegando en esta forma al conocimiento de Eusebio.

    Por eso existen las más variadas posiciones en lo que toca a admitir o no el pasaje como viniendo de la pluma de Josefo.

    Este "Testimonium",desde el siglo XVI ha sido objeto de fuertes controversias. En el siglo XX la discusión se ha ido desplazando a la pregunta de si el "testimonium flavianum" se basa en un relato más antiguo de Josefo,reelaborado posteriormente en sentido cristiano, y si cabe reconstruir la letra o la tendencia de ese relato originario de Josefo sobre Jesús. Siguen las tres posibles hipótesis: autenticidad,interpolación,retoque.

    - La hipótesis de la autenticidad.

    La autenticidad pura tiene muy pocos defensores; pero historiadores tan importantes como L. von Ranke o A. von Harnack consideraron el escrito como auténtico en lo esencial. Excluyeron sólo el siguiente paréntesis como probable interpolación cristiana:"Se les apareció al tercer día de nuevo vivo; los profetas habían anunciado éste y mil otros hechos maravillosos acerca de él".

    Hay,en efecto,algunos argumentos muy esclarecedores,al menos a primera vista,en favor de la autenticidad sustancial del Testimonium flavianum.

    * El contexto remoto y próximo: el pasaje sobre Santiago en Antiquitates,2O, 2OO presupone una mención anterior de Jesús. Antiquitates, 18, 55 - 59 se refiere al período del gobierno de Pilato,éste era el lugar indicado para mencionar a Jesús.

    * El testimonio de los Padres de la Iglesia: el más antiguo de ellos es el de Eusebio. No hay manuscritos o citas seguras de época anterior.

    * Contenido y lenguaje: numerosas formulaciones del texto remiten a Josefo antes que a un autor cristiano:

    - el calificativo de sofós anér (hombre sabio) aplicado a Jesús no fue corriente entre cristianos y se ajusta en cambio al modo de escribir de Josefo.Dígase lo mismo de la descripción de los milagros de Jesús como paradóxa érga (obras increíbles).

    - La fórmula:"aceptar con placer la verdad" sería insólita para un cristiano,porque hedoné (placer) tiene casi siempre un matiz negativo. Por otro lado: "acoger con placer" es una expresión preferencial de Josefo,empleada aquí quizá con ironía.

    - La afirmación de que Jesús atrajo a judíos y paganos no concuerda con las fuentes cristianas (Mt 1O, 5 - 6); pero se explica con el supuesto de que Josefo tuvo presente el cristianismo de Roma en su tiempo,que contaba con seguidores paganos.
    - La referencia al ajusticiamiento de Jesús por Pilato a instancias de las autoridades judías indica un buen conocimiento de las circunstancias jurídicas de Judea y contrasta con la tendencia de los relatos cristianos sobre el proceso de Jesús, que descargan la responsabilidad sobre los judíos,tendiendo a subrayar la repugnancia con que Pilato se plegó a los deseos de los jefes sanedritas.

    - La designación de los cristianos como phylon ( traducido como: agrupación) tiene quizá un matiz peyorativo y denota más una perspectiva judía que cristiana.

    UN ABRAZO

  2. #22

    Predeterminado

    Osvaldo.
    Estoy de acuerdo en que al asumir nosotros la autoridad que nos daba la religión organizada tenemos más responsabilidad. Es como cuando un hijo se independiza, tiene que pagar la hipoteca. Lo bueno es después el sentir la satisfacción derivada de los logros.

    Marcandocamino:
    Eso mismo me pasó a mi, incluso lo comenté con Mary, ahora en mi casa hay colgadas "cosas paganas" que he encontrado interesantes por tener relación con las cosas que nos dijeron que eran inspiradas por dios. Me gusta recordar como creí en una mentira y que hay cosas en otras culturas que merece la pena tener en cuenta.

    Tejota.
    Gracias por tu aportación, estamos de acuerdo, sería absurdo llevar tu forma de vivir por algo inculcado y no seguro y sin embargo es lo que hicimos.

    Fugitivo:
    Has mostrado los problemas e hipotesis sobre la autenticidad de Jesús, me parece acertado.
    La discrepancia viene dada por el padre de Jesús, estamos de acuerdo en que dios no fué su padre. Pero creo que tu piensas que el Creador es el dios bíblico o el del corán, el mismo, y yo no.
    Al principio del tema expuse partes de la biblia, del AT, que se parecen a textos anteriores, por eso no creo que la biblia y lo que el Corán tiene que ver con ella sea inspirado por el Creador.

    No sé si el Corán tiene el Cantar de los cantares, los salmos o proverbios. Sé que tiene el pentateuco igual. No puedo opinar en esto sobre el Corán.

    Al creer que jehová o Alá no es el creador no vamos a ponernos de acuerdo porque sé que tú si lo crees.

    Considero al Islam como otra religión más pero más dañina, no quiero comentar sobre ello por no echar leña al fuego, prefiero la paz "verbal".

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •